Per cert, cite un fragment de Jesús Giron que em va servir d'inspiració:
Hi ha miracles,
petitíssims miracles,
Hi ha miracles,
petitíssims miracles,
que deambulen al nostre costat sense captar-los.
Jesús Giron, Llibre de contemplació
Altra perspectiva
Que fer quan caus
una vegada, i una
altra?
Mira al
voltant...
creus que no hi
ha res, mes
sempre trobes
quelcom
... i t’aixeques
Carme
Carme, enhorabona per la teua primera tanka. M'agrada la idea que dius, l'estructura i com la trenques. Ara bé, has de tindre en compte certes coses:
ResponElimina-Tracta de suggerir el sentiment que descrius més que dir-lo.
-El quart vers té una doble sinalefa "no hi ha", llavors es queda amb cinc síl·labes. Hauries de refer el vers per a què es quede en 6.
-El Què és interrogatiu: porta accent.
-No t'oblides tampoc de la puntuació: punts i comes.
-I una suggerència per al vers final: "...i com t'aixeques." Ja que trenques la tanka, millor fer-ho amb un parasíl·lab de quatre (o sis) que amb imparasíl·labs.
Tracta de refer-ho com a deure amb paraules planes i amb la mateixa idea, si et ve de gust. Ens veiem al vespre.
PS. El poema és perfecte. Pots deixar-lo tal qual, canviar el que te dic o no res. Alguna cosa calia dir-te...
Altra perspectiva
EliminaCamines, caus
et desprens cap al buit.
Mira al voltant...
creus que no hi ha res, però
sempre trobes quelcom
... i com t’aixeques
Carme
Estava mirant de nou la segona versió que vaig fer de la tanka i he decidit canviar alguna coseta, un vers i una paraula, ja que "et desprens cap al buit" millor agafar-se o aferrar-se que aixecar-se, no?
EliminaAltra perspectiva
Camines, caus
et desprens cap al buit...
desesperat
creus que no hi ha res, però
sempre trobes quelcom
... i com t'aferres
Carme
M'encisa. Em quede amb aquest darrer.
EliminaOk
Elimina